Govorica mesta
Tudi če dobro govoriš nemško, se ti lahko zgodi, da lahko ob vsakdanjem pogovoru dveh domačinov v Obertauernu ostaneš brez besed. To mesto govori svoj jezik, narečje, ki se precej razlikuje od standardne nemščine, ki jo morda že poznaš. Večinoma gre za različico narečja, znano kot Pongauerisch, z nekaterimi vplivi iz Lungaua, ki se okrepi, ko ste v delu Obertauerna, ki je dejansko v regiji Lungau (da, Obertauern je del dveh zgodovinskih regij Salzburga, Pongau in Lungau). Ta različica bavarskega narečja ima svoja pravila: drugačni so samoglasniki: – »zwei« (dva) se spremeni v »zwoa« – in soglasniki – »Geld« (denar) postane »Gejd« in »Holz« (les) včasih postane »Hoiz«. »Mann« (en moški) postane »Moo«. »Männer« (več moških) pa postane »Mona«. Samoglasnik »o« postane nosnik, ki ga težko izgovorijo celo Avstrijci iz drugih regij. Zveni zapleteno? Sploh še nismo prišli do besed in besednih zvez, ki se povsem razlikujejo od standardne nemščine ...