Activities

[PLACESINSIDER]: Obertauern jakie tylko miejscowi znają

Czy nie byłoby wstydem, gdybyś przebył całą drogę do Obertauern i przegapił niektóre z najciekawszych rzeczy, tylko dlatego, że nie dowiedziałeś się o nich z wyszukiwarki Google lub lokalnego folderu turystycznego? Tutaj w [PLACES]uważamy, że tak. Właśnie dlatego polegamy na naszych [PLACESPEOPLE], jeśli chodzi o oprowadzanie i najlepsze rekomendacje, które przybliżą Cię o krok do zrozumienia Obertauern na głębszym poziomie i prawdziwego zjednoczenia z destynacją.

Love, love me do?

Kiedy w latach 60 beatlemania ogarnęła cały kontynent, zimą 1965 roku Obertauern na krótką chwilę stało się sercem świata muzyki pop. Bo tutaj kręcono teledysk do piosenki Beatlesów „Help!”. Miejscowi, w prawdziwie górskim stylu, nie byli pod wrażeniem tej czwórki. Według niektórych relacji spora liczba ludzi nawet nie słyszała o Beatlesach. W Obertauern najpopularniejsi mężczyźni na świecie mogli nagle być sobą i bawić się z dala od blasku fleszy. Wydawało się, że naprawdę uwielbiają spędzać czas w Alpach, a szczególnie miło spędzali czas w barze, w miejscu gdzie obecnie znajduje się Obertauern [PLACESHOTEL]. I tak właśnie w hotelu Marietta, jak go wówczas nazywano, Beatlesi dali swój jedyny (nieoficjalny) koncert w Austrii, z okazji urodzin jednego z członków ekipy.

Stromy, bardziej stromy Gamsleiten II

Jeśli chodzi o wymagające stoki, nic nie może się równać z Gamsleiten II, czasami nazywanym przez miejscowych G2. Zgodnie ze swoim imieniem, po alpejskiej kozicy (Gams) i stromym, trawiastym zboczu (Leiten), jest on bardzo wyjątkowy w Obertauern i wymaga zręczności na poziomie kozła górskiego. To jeden z najbardziej stromych i najtrudniejszych stoków w całej Europie, jakie może znaleźć narciarz. Ze spadkiem o ponad 360 metrów wysokości, na trasie biegu o długości około 1,2 kilometra, G2 można pokonać tylko w bardzo ograniczony sposób. Wyboista przejażdżka, to nie dla wszystkich kubek koziego mleka, ale spełnienie marzeń dla tych, którzy lubią naprawdę strome zbocze muldowe. Jest tak wystawiony na działanie żywiołów, że wyciąg krzesełkowy, który zabierze Cię na szczyt na wysokość ponad 2300 m n.p.m., jest czynny tylko w bezwietrzne dni z dobrą pogodą. Więc naprawdę, nie każdego dnia można doświadczyć 100% nachylenia tego niezwykłego stoku, w jego najbardziej stromym punkcie.

Jak jazda na rowerze

Zima i rowery nie idą w parze. Chyba, że mowa o rowerach śnieżnych. W takim razie jest to dopasowanie stworzone w niebie. Tak, rowery śnieżne mają to COŚ, a jeśli nigdy nie widziałeś nikogo jeżdżącego na jednym z tych urządzeń, wśród miłośników sportów zimowych w Austrii lepiej znanych jako ski boby, wiele tracisz. Wymaga to sporych umiejętności i na pewno nie każdy potrafi to zrobić dobrze. Ale w Obertauern masz szczęście. Tutaj możesz nauczyć się tego sportu w lokalnych szkołach narciarskich. Jazda na rowerze śnieżnym może nie być tak popularna jak kiedyś, gdy u lokalnego dealera można było kupić model specjalny, pasujący do Twojego Porsche. Ale jest zdecydowanie bardziej popularna, niż przewidywał jej wynalazca, pod koniec lat czterdziestych w Hallein w Salzburgu, mniej niż 80 kilometrów od Obertauern. Do dziś w Obertauern mieszka jeden z pionierów i najprawdziwszych ambasadorów tego sportu: Hermann Koch, posiadacz siedmiu rekordów świata w jeździe na rowerze śnieżnym.

Mowa miasta

Nawet jeśli dobrze mówisz po niemiecku, możesz się pogubić, gdy podsłuchasz codzienną rozmowę dwojga miejscowych w Obertauern. To miasto mówi własnym językiem, dialektem, który znacznie różni się od standardowego języka niemieckiego, z którym mogłeś się spotkać. Jest to głównie odmiana dialektu znana jako Pongauerisch, z pewnymi wpływami z Lungau, która staje się silniejsza, gdy jesteś w części Obertauern, która faktycznie znajduje się w regionie Lungau. (Tak, Obertauern jest częścią dwóch historycznych regionów Salzburga: Pongau i Lungau). Ta odmiana bawarskiego dialektu rządzi się swoimi prawami: istnieją różne samogłoski: –„zwei” (dwa) przechodzi w „zwoa” – a spółgłoski – „Geld” (pieniądze) przechodzi w „Gejd”, a „Holz” (drewno) w „ Hoiz” – okazjonalnie. ““Mann” (man) staje się “Moo”. “Männer” (men) zaś przechodzi w “Mona”. O’s to nosowe dźwięki, z których odtworzeniem nawet Austriacy z innych regionów będą mieli problemy. Brzmi skomplikowanie? A nie dotarliśmy nawet do słów i zwrotów, które są zupełnie inne niż standardowy niemiecki…

BY POZNAĆ WIĘCEJ SPECJALNOŚCI Z OBERTAUERN, ODWIEDŹ OBERTAURN [PLACESHOTEL] I STAN SIĘ JEDNOŚCIĄ Z DESTYNACJĄ.

góra